To sit neatly beneath Léger's Breakfast, the Mag prompt this week, this is Jacques Prévert's poem Breakfast in a translation I did a couple of year's ago. Also shared with dVerse.
BREAKFAST
He poured the coffee
Into the cup
He poured the milk
Into the cup of coffee
He put sugar
In the café au lait
With the teaspoon
He stirred it
He drunk the café au lait
And he replaced the cup
Without speaking to me
He lit a cigarette
He blew smoke rings
He tapped the ash
Into the ashtray
Without speaking to me
Without looking at me
He got up
He placed his hat
On his head
He put on
His mackintosh
Because it was raining
And he went
Into the rain
Without a word
Without looking at me
And me I placed
My head in my hands
And I cried.
